martedì 7 febbraio 2017

[Music] Call Me Maybe, di Carly Rae Jepsen

Telefono, Amore, Infatuazione e...tanta allegria!
Questa canzone le trasmette, anche se non come nel romanzo, ma ci si avvicina...


TestoTraduzione
I threw a wish in the well,
Don’t ask me, I’ll never tell
I looked to you as it fell,
and now you’re in my way
Ho appena espresso un desiderio
gettando una monetina nell’acqua
Non chiedermelo, non te lo dirò mai
Ti ho guardato mentre la monetina cadeva
E adesso sei sul mio percorso

I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this,
but now you’re in my way

Ho barattato la mia anima per un desiderio
pochi centesimi per un bacio
Non stavo cercando proprio questo
Ma adesso sei sul mio percorso

Your stare was holdin’, Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

mi fissavi, con i tuoi jeans strappati, mostravi la pelle
Notte calda, il vento soffiava
Dove pensi di andare, tesoro?


Chorusv Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here’s my number,
so call me, maybe?

Hey, ti ho appena incontrato
Ed è pazzesco ma voglio già darti il mio numero
quindi potresti chiamarmi, forse?

It’s hard to look right,
at you baby,
but here’s my number,
so call me, maybe?

È difficile guardarti negli occhi mentre lo dico
ma questo è il mio numero di telefono
quindi potresti chiamarmi, forse?

And all the other boys,
try to chase me,
but here’s my number,
so call me, maybe?

E tutti gli altri ragazzi
Mi vengono dietro
Ma ecco il mio numero
quindi potresti chiamami, forse?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you’re in my way

Ti sei preso il tuo tempo per chiamare
Io non ho indugiato a innamorarmi
Tu non mi hai dato niente di niente
Eppure, sei ancora sul mio percorso

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it’s real
I didn’t know I would feel it,
but it’s in my way

Io supplico, prendo in prestito e rubo
Ho delle previsioni, e si avverano
Non sapevo che lavrei provato
Ma è sul mio percorso

Your stare was holdin’, Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

Mi sostenevi lo sguardo, jeans strappati, pelle a vista
Notte bollente, il vento soffiava
Dove pensi di andare, piccolo?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here’s my number,
so call me, maybe?

Hey, ti ho appena incontrato
Ed è pazzesco ma voglio già darti il mio numero
quindi potresti chiamarmi, forse?

It’s hard to look right,
at you baby,
but here’s my number,
so call me, maybe?

È difficile guardarti negli occhi mentre lo dico
ma questo è il mio numero di telefono
quindi potresti chiamarmi, forse?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here’s my number,
so call me, maybe?

Hey, ti ho appena incontrato
Ed è pazzesco ma voglio già darti il mio numero
quindi potresti chiamarmi, forse?

And all the other boys,
try to chase me,
but here’s my number,
so call me, maybe?

E tutti gli altri ragazzi
Mi vengono dietro
Ma ecco il mio numero
quindi potresti chiamami, forse?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Prima che entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi tantissimo, tantissimo

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

Prima che entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
E dovresti sapere che
Mi mancavi tantissimo, tantissimo

It’s hard to look right,
at you baby,v but here’s my number,
so call me, maybe?

È difficile guardarti negli occhi mentre lo dico
ma questo è il mio numero di telefono
quindi potresti chiamarmi, forse?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here’s my number,
so call me, maybe?

Hey, ti ho appena incontrato
Ed è pazzesco ma voglio già darti il mio numero
quindi potresti chiamarmi, forse?

And all the other boys,
try to chase me,
but here’s my number,
so call me, maybe?

E tutti gli altri ragazzi
Mi vengono dietro
Ma ecco il mio numero
quindi potresti chiamami, forse?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad

Prima che entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi tantissimo
Mi mancavi tantissimo, tantissimo

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
So call me, maybe?

Prima che entrassi nella mia vita
Mi mancavi tantissimo
E dovresti sapere che…
quindi potresti chiamami, forse?


Nessun commento:

Posta un commento